多多 Duo Duo(1951 - )
手艺和玛琳娜·茨维塔耶娃 |
KunsthandwerkNach Marina Zwetajewa |
| 我写青春沦落的诗 | Ich schreibe Gedichte über die Degeneration der Jugend |
| (写不贞的诗) | (Unkeusche Gedichte) |
| 写在窄长的房间中 | Schreibe in einem langen, schmalen Zimmer |
| 被诗人奸污 | Von Dichtern vergewaltigte |
| 被咖啡馆辞退街头的诗 | Von Cafés auf die Straße entlassene Gedichte |
| 我那冷漠的 | Meine gleichgültigen Gedichte |
| 再无怨恨的诗 | Die keinen Groll mehr enthalten |
| (本身就是一个故事) | (Die an sich schon eine Erzählung sind) |
| 我那没有人读的诗 | Meine Gedichte, die keiner liest |
| 正如一个故事的历史 | So wie keiner den geschichtlichen Hintergrund einer Erzählung liest |
| 我那失去骄傲 | Ich habe meinen Stolz verloren |
| 失去爱情的 | Die Liebe verloren |
| (我那贵族的诗) | (Meine adligen Gedichte) |
| 她,终会被农民娶走 | Sie wird am Ende von einem Bauer weggeheiratet werden |
| 她,就是我荒废的时日…… | Sie ist meine vernachlässigten Tage…… |
| 1973 | 1973 |